V-(으)ㄴ/는 김에
This grammar point is used to express an action that follows another action which was not planned and happened coincidentally.
In English it is similar to "Since A why not do B".
Examples:
우리 만난 김에 저녁 밥을 같이 먹자 = Since we met let's eat dinner together.
한국에 산 김에 한국어를 배우고 있어요. = Since I live in Korea I am learning Korean.
우리 맥주를 마신 김에 안주도 먹을까? = Since we are drinking beer shall we eat some food.
재봉 씨는 서울에 간 김에 홍대에서 놀 만해. = Jaebong since you are going to Seoul it's worth partying in Hongdae.
Task:
Now that you have a few examples to go by why not make some sentences of your own and leave them in the comments below.
Here are some verbs to get you started; 사다, 마음먹다, 청소하다, 넘어 치다, 여행하다, 시장보다.
공부할수록 더 모른다...
한국어 배우기에 관심 있으면 여기에 여러분들이 같이 공부하자! 새 것을 배우면서 추가할거야... 다른 것을 아니면 질문 물어 보고 싶으면 그냥 마음 대로 하세요.
가장 많이 본 글
-
V-(으)ㄴ/는 김에 This grammar point is used to express an action that follows another action which was not planned and happened coincidentally....
-
이야기 38: 어떤 것은 무서워요 ? Here is my latest translation for TTMIK's Iyagi series. For more fun Korean learning go here. Iyagi 38 경은 : 안녕...
-
'Go Away' 노래방에 노래를 하고 싶어서 연습하는 주이야. 그래서 여러분들이랑 나눌래... 노래의 가사는 여기 있죠.... Go Away eh eh eh eh eh Go Away eh eh eh eh eh Go Away eh ...
2010년 12월 22일 수요일
2010년 12월 20일 월요일
Go Away by 2NE1
'Go Away' 노래방에 노래를 하고 싶어서 연습하는 주이야. 그래서 여러분들이랑 나눌래...
노래의 가사는 여기 있죠....
Go Away eh eh eh eh eh
Go Away eh eh eh eh eh
Go Away eh eh eh eh eh
Go Away eh eh eh eh eh
Go Away eh eh eh eh eh
너무 치사하잖아 너답지 못하잖아
지금 적응이 안돼 어지러워 왜
누가 누구랑 헤어져
네가 나랑 헤어져
잘 생각하고 말해 Yeah!
날 따라다니던 남자 참 괜찮았던 남자
난 너 하나 때문에 다 보냈는데
누가 누구랑 헤어져
네가 나랑 헤어져
나 없이 잘 살아봐 yeah!
Tonight 하필 또 비는 내려 왜
내 모습 초라해지게
날 위로 하지는 마
이 손 치워 이제 남이니까
내 걱정 말고 Go Away
집착 없이 사라져 줄게
메달 릴 줄 알았겠지
역겨워 착각하지마
더 멋진 사람 만날게
널 후회하게 만들어 줄게
슬픔은 지금 뿐이야 boy
Cause love is over, Love-love is over tonight
Just say what you gotta say
어쩜 끝까지 멋없니?
Fiancé? Beyonce
I’m walkin’ out of destiny
초라한 홀로가 아닌 화려한 솔로
That’s my way
모든걸 다 줬으니 오히려 난 후회 안 해
지가 더 슬픈 척/ 끝까지 멋있는 척
All you do is act a fool
You ain’t shit without your crew
시간 없어 I gotta go
안녕 good bye adios
네 못난 얼굴 다신 보고 싶진 않아 no more
Tonight 하필 또 비는 내려 왜
내 모습 초라해지게
날 위로 하지는 마
이 손 치워 이제 남이니까
TTMIK 이야기 38: What are you afraid of?
이야기 38: 어떤 것은 무서워요?
Here is my latest translation for TTMIK's Iyagi series. For more fun Korean learning go here. Iyagi 38
Here is my latest translation for TTMIK's Iyagi series. For more fun Korean learning go here. Iyagi 38
경은: 안녕하세요. 석진 씨.
Hello Seokjin.
석진: 안녕하세요. 경은 누나.
Hello Kyeongeun.
경은: 왜 그렇게 말하세요?
Why are you talking like that?
석진: 오늘 주제가무엇인지 아세요?
Do you know what today’s topic is?
경은: 오늘 주제 뭔데요?
What is today’s topic?
석진: 바로 공포예요.
Straight up fear.
경은: 공포. 석진 씨는 무서워하는 거 많이 있어요?
Fear. Seokjin are there many scary things?
석진: 저도 알고 보면 무서운 게 많은 사람이에요.
If I understand there are lots of things that scare people.
경은: 뭐, 예를 들어서?
What, did you hear them?
석진: 저 사실 어두운 거 되게 무서워해요.
Honestly some people are afraid of the dark.
경은: 그래요?
Really?
석진: 어두운 데서 혼자 가는 거 되게 무서워해요.
Being alone in dark places is scary.
경은: 그래요?
Really?
석진: 네.
Yes.
경은: 사람들이 석진 씨를 무서워할 것 같은데?
People seem to be scared?
석진: 밝은 데 가면 아마 사람들이 절 무서워할 것 같은데요, 어두운 데 가면 제가 잘 안 보이잖아 요. 그러니까 사람들이 절 무서워하지도 않고 그리고 제가 어렸을 때, 불량배를 몇 번 만났 어요. 특히 어두운 데서. 그래서 좀 어두운 곳이 좀 무서워요.
In well lit places maybe people are really scared. But for me in dark places you can’t see well. So, some people might not be really afraid and when I was young a few times I ran into a gang of bullies. Especially in dark places. That is why I am a little bit afraid of dark places.
경은: 신기하네요. 보통 여자들은 어두운 길을 가는 것을 무서워하는데 남자들이 그러는 건 처음 봤어요, 저는.
That’s interesting. Usually girls seem to be afraid of dark streets and this is the first time I have met a guy like that.
석진: 남자들도 어두운 곳 무서워하는 사람들이 있어요.
Even though we are men there are some people who are afraid of dark places.
경은: 그래요? 석진 씨, 혹시 고소공포증 이런 거 있어요?
Really? Seokjin, possibly do you get vertigo?
석진: 고소공포증 좀 있는 것 같아요.
I kind of have a fear of heights.
경은: 고소공포증이 뭐죠?
What is vertigo?
석진: 높은데 올라가면 괜히 자기가 떨어질까 봐, 그런 무서움을 느끼는, 그런 현상이잖아요.
When I am high and I am going up for some reason it seems like I will fall, it’s a scary feeling, you know it is a phenomenon.
경은: 조금 있어요?
Do you get a little bit of vertigo?
석진: 그런데 번지 점프는 아마 할 수 있을 것 같아요.
Yes but I think I could bungee jump.
경은: 고소공포증이 있는 사람들은 번지점프를 못하지 않나요?
I thought people with vertigo can’t bungee jump?
석진: 남자니까, 남자니까 할 수는 있을 것 같아요. 뛰어내릴 수는 있을 것 같아요. 안전장비를 다 하고 있으니까. 누나, 롯데월드나 에버랜드 같은데 가면 높은데서 떨어지는 그런 기구가 있잖 아요. (네, 있죠.)그런 거 타 보셨잖아요.
Because they are guys they might be able to do it. They can fall backwards. Because it is safe. Kyeongeun if you go to Lotte World or Everland there is a ride that falls from high up. (Yes, there is.) You have ridden it, right.
경은: 당연하죠. 저는 좋아해요. 저는 고소공포증 없어요.
Of course. I like it. I don’t get vertigo.
석진: 없어요? 난 있는 줄 알고 물어봤는데.
You don’t get vertigo. I thought you would’ve been afraid of heights.
경은: 아니요. 없어요. 재미있고요, 그런 거 굉장히 좋아해요.
No. I’m not. It’s fun, I really like being high.
석진: 그럼 누나는 무서워하는 게 뭐가 있어요?
Well then are there things that scare you?
경은: 저는 사람들이 내숭이라고 뭐라고 할 수 있는데, 이건 진짜인데요. 저는 벌레가 세상에서 제 일 무서워요.
Because some people are wicked they can do anything, it’s true. And most of all I am afraid of bugs.
석진: 벌레 무섭죠.
Yeah bugs are scary.
경은: 그렇죠. 무섭죠.
Right. Scary.
석진: 내숭이 아니죠.
Not wicked.
경은: 그런데 그렇게 말하는 사람 있어요. “내숭떤다고.”
But there are people like that, they talk meanly [………]
석진: 집에 가면 막 손바닥으로 바퀴벌레 막 잡고.
If I am at home I just catch cockroaches with the palm of my hands.
경은: 보통 여자들이 벌레를 싫어한다고 하면 남자들이나 아니면 다른 사람들이 집에 가서는 벌레 를 막 잡으면서 밖에 나와서 이렇게 나와서 내숭을 떠냐고 하는데 정말 저는 벌레가 저를 잡 아먹을 것 같아요. 너무 싫어요. 벌레가.
Normally girls say they hate insects if there is a man around or another person at home the bugs come and they just grab them and go outside this way the wicked leaves, but really I tend to catch bugs. I really hate them. Bugs.
석진: 어렸을 때 물려본 적이 있는 거 아니에요?
When you were young were you ever bitten?
경은: 어렸을 때 그렇게 나쁜 경험이 있었던 것도 아닌데요. 그냥 벌레 그 자체가 싫어요. 징그럽지 않나요?
I have a bad experience like that from when I was young. I just hate insects. Aren’t they creepy?
석진: 징그럽죠. 바퀴벌레 같은 건 정말 징그럽죠.
Right they are creepy. Cockroaches are really creepy.
경은: 그래서 너무 싫어요. 벌레에 대한 그런 공포. 약간 좀 공포라고 하기엔 좀 그렇지만 다른 사람 들보다 유난히 싫어하고 무서워하는 건 있어요.
That’s why I hate them. I have a fear about bugs. It’s a small fear however, I unusually hate and am afraid of bugs more than other people.
석진: 그래서 집에서 이제 바퀴벌레 나타나면 어떻게 하세요?
So what do you do when a cockroach comes out at home?
경은: 도망가죠. 그래서, 옛날에는 언니랑 같은 방을 썼어요. 그래서 언니가 항상 벌레를 잡아줬었 는데 지금은 혼자 방을 쓰니까 벌레가 만약에 나타나거나 그러면은 도망가요. 그냥. 그리고가족들이 올 때까지 기다려요.
I run away. So, a long time ago I used the same room as my sister. So I would always get my sister to catch insects for me. Now I use a room by myself so if a bug comes out I just run. And I wait until my family comes.
석진: 그러면 살충제 있잖아요. 스프레이처럼 뿌리는 그런 살충제가 있어야 될 것 같은데요.
But there is insect spray. You have to have something like spray.
경은: 있는데, 그것도 그냥 싫은 거죠. 무서우니까.
I do, although I just hate bugs. They are scary.
석진: 그렇군요.
Right.
경은: 그리고 저는 무서운 영화를 못 봐요.
And I can’t watch scary movies.
석진: 그래요?
Really?
경은: 옛날에는 그런 영화를 봤었는데, 요즘에는 악몽을 꿀 때 그런 영화보다 더 무섭게 꾸는 경우 가 많아서 저는 무서운 영화도 싫어해요.
Long ago I watched scary movies, but these days if I when I watch a scary movie I have scary nightmares and also there are lots of scary situations in movies that I hate.
석진: 꿈 얘기가 나와서 말인데요, 정말 현실처럼 그렇게 느껴지면서 무서웠던 그런 꿈 꾼 적 있으 세요?
You’re saying the movie comes out in your dreams, really that’s like a reality of life. To feel like that and be afraid, have you dreamed like that?
경은: 저는 워낙 많아서, 그래서 공포영화를 볼 필요가 없더라고요.
Naturally there was a lot times, so I learnt that I didn’t need to watch horror movies.
석진: 그렇군요.
Really.
경은: 근데 보통 그렇게 공포라는 공포증, 고소공포증 같은 것들이 여러 가지가 있잖아요.
But usually fear, phobia, vertigo those type of things are various.
석진: 그렇죠.
Right.
경은: 제가 듣기로는 뾰족한 물건을 못 보는 사람들도 있잖아요. 그런 공포증도 있다고 하더라고 요.
As I know there are also people that can’t watch sulky things too. I’ve learnt that that is also a phobia.
석진: 피를 못 보는 사람도 있어요.
And people also who can’t look at blood.
경은: 네. 피를 못 보는 사람들도 있고, 굉장히 다양한 그런 공포증이 있다고 들었는데요, 여러분들 은 혹시 그런 공포증을 가지고 있는 게 있는지 궁금한데요. 그러면 여러분들 석진 씨처럼 솔 직하게 이야기해 주세요.
Yes, people who can’t look at blood. I have heard there are lots of various phobias. I’m curious whether perhaps everyone has a phobia. If everyone can speak frankly like Seokjin for me.
석진: 사실 저 경은 누나도 무서워요.
Truthfully Kyeongeun is also afraid.
경은: 저기요.
There.
석진: 그리고 여성분들 어두운 길에 혼자 가는 것 정말 무서워하는 거 저 알아요. 그런데 가끔가다 가 어두운 길에 제가 뒤에 가고 있고, 여자 분이 앞에 가고 있는 그런 상황에서 그 여자 분이 저를 힐끔 쳐다보고 도망가는 경우가 있어요.
And girls, going down dark streets alone is really scary, I know. However, sometimes when I am going down a dark street and I am behind and a girl in front. In that situation the girl steals a glimpse and runs away in that circumstance.
경은: 이해할 수 있을 것 같은데요. 그러면 여러분 이야기 꼭 남겨주세요. 안녕히 계세요.
I can understand. Well then if everyone can please leave a story. Good bye.
석진: 안녕히 계세요.
Goodbye.
피드 구독하기:
글 (Atom)